Перевод "blood blood" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение blood blood (блад блад) :
blˈʌd blˈʌd

блад блад транскрипция – 30 результатов перевода

feather to fire fire to blood blood to bone bone to marrow marrow to ashes ashes to snow
feather to fire fire to blood blood to bone bone to marrow marrow to ashes ashes to snow
feather to fire fire to blood blood to bone bone to marrow marrow to ashes ashes to snow
Перо к огню Огонь к крови Кровь к кости кость к мозгу мозг к пеплу пепел на снег
Перо к огню Огонь к крови Кровь к кости кость к мозгу мозг к пеплу пепел на снег
Перо к огню Огонь к крови кровь к кости кость к мозгу мозг к пеплу пепел на снег...
Скопировать
feather to fire fire to blood blood to bone bone to marrow marrow to ashes ashes to snow
feather to fire fire to blood blood to bone bone to marrow marrow to ashes ashes to snow
The whales do not sing because they have an answer.
Перо к огню Огонь к крови Кровь к кости кость к мозгу мозг к пеплу пепел на снег
Перо к огню Огонь к крови кровь к кости кость к мозгу мозг к пеплу пепел на снег...
Киты не поют оттого, что имеют ответ.
Скопировать
- Because you...
Goddamn it, you've been learning it for five years, in school and on private lessons, and it's like blood
...are stressing me. I am stressing you?
- Что я? Что я?
- Вызываешь у меня стресс.
Я у тебя вызываю стресс, блядь?
Скопировать
But immediately afterwards, when everyone has gone to bed... there is a murder... a fine, bloody murder.
Blood, blood!
- Let it flow.
Но разу после этого, когда все ложаться спать... происходит убийство...
Кровь, кровь!
- Пусть потечет.
Скопировать
What do you see?
Blood blood...
Two brothers... in blood.
Что видишь?
Кровь, кровь.
Два брата... В крови.
Скопировать
Blood, Professor, blood.
Blood, blood, blood. It's nothin' to make a fuss about. It's perfectly all right.
Jackass. You better get yo' ass back down there and find that shit, dipshit.
Кровь, профессор, кровь!
Не из-за чего подниМать такой шуМ.
Ты бы лучше вернулся вниз и поискал свои оторванные запчасти.
Скопировать
OTHELLo:
O, blood! Blood!
- Blood! - Patience, I say.
- О, крови!
Крови!
- Да успокойтесь долго ль передумать?
Скопировать
Yes, I've read of her.
She kidnapped young girls and kept them chained... to give blood- blood for her to bathe in and drink
- Oh, yes.
Где-то читал.
Она держала молодых девушек на цепи, а потом пила их кровь и принимала ванну из нее.
- Нет! - О да!
Скопировать
I know about blood.
I've seen so much blood blood flowing.
When you were there.
О крови я знаю все.
Я ее столько видел,.. ...вытекающей крови.
Когда вы были рядом,..
Скопировать
If you want to stay at my studio or my house you're always welcome.
it's blood... blood... dunwich?
Odd that you're looking for dunwich.
Если хочешь, можешь остаться у меня в студии...
Боже, это кровь !
Данвич?
Скопировать
Consign their parts most private to a Rutland tree.
Let "Blood, blood, blood" be your motto!
Slit their gizzards!
Кровь, кровь!
Пусть это будет нашим девизом.
Перережем им глотки.
Скопировать
What makes the grass grow?
Blood, blood, blood.
What do we do for a living, ladies?
Что даеттраве расти?
Кровь, кровь, кровь.
Как мы зарабатываем на жизнь?
Скопировать
It takes this... blood!
Blood... blood!
Got everything?
Это требует... крови!
Крови... крови!
Все собрал?
Скопировать
What else?
I see nothing but blood... blood...
Will I be victorious?
Что ты ещё видишь?
- Вижу только кровь... кровь.
Я восторжествую?
Скопировать
It's our standard form.
And I'll need you to seal it with the drop of your blood. Blood?
Of course.
Стандартная форма.
Нужна еще капля вашей крови.
- Крови? - Конечно.
Скопировать
And you did talk such stuff in your sleep.
You said, "blood, blood."
You said that over and over.
Ты такое говорил во сне.
Всё повторял, "Кровь, кровь."
Всё время.
Скопировать
Somebody's got to kill this creep.
Oh, bloody-blood-blood all day in this place.
Is that really necessary?
Кто-то должен убить его.
Миртл: Ох, кровь-кровь-кровь тут целыми днями.
Это обязательно?
Скопировать
My own
Feather to fire fire to blood blood to bone bone to marrow marrow to ashes ashes to snow feather to fire
feather to fire fire to blood blood to bone bone to marrow marrow to ashes ashes to snow
Мое собственное.
Перо к огню Огонь к крови кровь к кости кость к мозгу мозг к пеплу пепел на снег Перо к огню Огонь к крови кровь к кости кость к мозгу мозг к пеплу пепел на снег
Перо к огню Огонь к крови кровь к кости кость к мозгу мозг к пеплу пепел на снег
Скопировать
Feather to fire fire to blood blood to bone bone to marrow marrow to ashes ashes to snow feather to fire fire to blood blood to bone bone to marrow marrow to ashes ashes to snow
feather to fire fire to blood blood to bone bone to marrow marrow to ashes ashes to snow
feather to fire fire to blood blood to bone bone to marrow marrow to ashes ashes to snow
Перо к огню Огонь к крови кровь к кости кость к мозгу мозг к пеплу пепел на снег Перо к огню Огонь к крови кровь к кости кость к мозгу мозг к пеплу пепел на снег
Перо к огню Огонь к крови кровь к кости кость к мозгу мозг к пеплу пепел на снег
Перо к огню Огонь к крови Кровь к кости кость к мозгу мозг к пеплу пепел на снег
Скопировать
feather to fire fire to blood blood to bone bone to marrow marrow to ashes ashes to snow
feather to fire fire to blood blood to bone bone to marrow marrow to ashes ashes to snow
feather to fire fire to blood blood to bone bone to marrow marrow to ashes ashes to snow
Перо к огню Огонь к крови кровь к кости кость к мозгу мозг к пеплу пепел на снег
Перо к огню Огонь к крови Кровь к кости кость к мозгу мозг к пеплу пепел на снег
Перо к огню Огонь к крови Кровь к кости кость к мозгу мозг к пеплу пепел на снег
Скопировать
We are immortal.
Because we drink the true blood, blood that is living, organic and human.
Mmm.
Мы бессмертны.
Потому что мы пьём настоящую кровь, живую, органическую и человеческую кровь.
Ммм...
Скопировать
I can see inside your head and, man, it is one-track city in there.
Blood, blood, blood.
Lust for power.
Прибереги свое возмущение для брата. Я прекрасно вижу, что у тебя в голове.
И в твоём городе, старик, только одна дорожка.
Жажда крови.
Скопировать
I saw his head slumped forward.
I went down inside and saw blood, blood in the tank.
The blood was coming from his neck.
- Да. Я видел как его голова сползла вниз.
Я спустился внуть и увидел кровь, кровь в нашем танке.
Кровь хлестала у него из шеи.
Скопировать
- He's my sister's boy.
He's blood. - Blood?
Do you want to see Leonard's blood?
Это сын моей сестры. Моя кровь.
Кровь?
Хочешь увидеть кровь Леонарда?
Скопировать
We were a part of something, something we called the Five, a small group dedicated to expanding our knowledge of the physical world.
Your mother was able to procure a very rare sample of ancient, untainted vampire blood, blood that supposedly
Your mother and her colleagues will no doubt try to stop us.
мы были частью того, что мы называли Пятеро. Небольшая группа, посветившая себя расширению наших знаний о физическом мире.
Твоя мать смогла достать очень редкий экземпляр древней чистой крови вампира крови, которая предположительно обладала удивительными свойствами.
Твоя мать и ее коллеги без сомнения попытаются остановить нас.
Скопировать
What?
- Blood. Blood.
There is a lot of blood in the chest tube.
- Что?
- Кровь.
В трубке очень много крови.
Скопировать
His blood.
"Blood... blood.
"Blood... "and bits of sick."
Его кровь.
Кровь... Кровь.
Кровь... и кусочки рвотной массы."
Скопировать
Blood.
Blood, blood.
Blood.
Кровь.
Кровь, кровь.
Кровь.
Скопировать
Blood.
Blood, blood, blood.
Well, if you say so.
Кровь.
Кровь, кровь, кровь.
Ну, как скажешь.
Скопировать
We are late.
Blood... blood!
Blood blood it's blood.
Мы опаздываем.
Кровь... кровь!
Кровь, кровь, это кровь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов blood blood (блад блад)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы blood blood для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блад блад не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение